ترجمه متون مختلف به زبان های مختلف

ساخت وبلاگ

Image result for ترجمه تخصصی متون

ترجمه تخصصی متون
ترجمه در حقیقت همان برگرداندن یک زبان (زبان مبدا) به یک زبان دیگر است که در واقع به آن زبان هدف می گویند. بعضی از مطالب به دلیل تخصصی بودن نیاز به ترجمه تخصصی دارند، در حقیقت  هرگاه اطلاعات کتبی به دلایل متعددی به تغییر نیاز پیدا کند، آنگاه است که باید به بک مترجم مراجعه کنیم. مترجمان از گذشته تا کنون به فعالیت در این حوزه مشغول اند و در حال حاضر افراد به دلیل ارتباطات گسترده با خارج از کشور، بیشتر از هر زمان دیگری به مترجم نیاز دارند.

امروزه افراد زیادی که در دانشگا ه ها مشغول تحصیل و یا تدریس هستند و صاحبان کسب و کار های بزرگ و کوچک بنا به دلایلی نیاز به ترجمه  تخصصی متون در رشته ی کاری و یا تحصیلی خود دارند که یا به دلیل نداشتن تخصص کافی و یا به علت فقدان زمان کافی باید ترجمه ی این مطالب را به دست متخصصین ترجمه بسپارند.

چه زمانی نیاز به ترجمه ی تخصصی است؟
مقالات، کتاب ها و متونی که درباره ی دانش و یا تخصصی خاص باشند نیاز به ترجمه تخصصی دارند. برای مثال باید گفت که اگر شما در دانشگاه پروژه ای دارید که درخصوص مسائل بازرگانی است و نیاز به ترجمه دارید باید ترجمه ی این متن را به دست افرادی بسپارید که در خصوص مسائل بازرگانی اطلاعات کافی دارند و نسبت به ترجمه ی متون در همان خصوص آشنا هستند در نتیجه باید گفت که ترجمه متون تخصصی توسط هر کسی امکان پذیر نیست.

زیر شاخه های ترجمه ی تخصصی
ترجمه تخصصی متون زیر شاخه های فراوانی دارد، برای ترجمه مقاله دانشگاهی، متون فنی، اسناد تجاری و … نیاز به فردی ست که تخصص کافی در آن زمینه خاص را داشته باشد در نتیجه در انتخاب مترجم و دارالترجمه باید نهایت دقت را داشت.

چه زمانی نیاز به ترجمه ی تخصصی یک متن احساس می شود؟
بیشترین نیاز به مترجم تخصصی زمانی احساس می شود که مقاله ای در یک رشته ی تحصیلی و یا کاری خاص نیاز به ترجمه دارد در آنجاست که فقط مترجمی که در آن زمینه تخصص دارد می تواند مطلب را به گونه ای ترجمه کند که قابل فهم و مفید باشد.

نیاز به بیش از یک مترجم برای ترجمه ی تخصصی
برای ترجمه ی تخصصی برخی از متون و مقالات و کتاب ها نمی توان به یک مترجم اکتفا کرد و نیاز است که یک تیم مترجم بر ترجمه ی کلی متن نظارت داشته باشند. در نتیجه باید دانست که کیفیت ترجمه ی شما وابسته به انتخاب دارالترجمه می باشد. در آخر باید متذکر شد که ترجمه تخصصی متون نیازمند دانش خاص در خصوص مطلب شما است و ترجمه ی آن به دست هر کسی نمی تواند سپرده شود.

منبع : http://www.fwtranslation.com/%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87-%d8%aa%d8%ae%d8%b5%d8%b5%db%8c-%d9%85%d8%aa%d9%88%d9%86/

زبان شناسی...
ما را در سایت زبان شناسی دنبال می کنید

برچسب : ترجمه تخصصی متون انگلیسی,ترجمه تخصصی متون انگلیسی به فارسی,ترجمه تخصصی متون حقوقی,ترجمه تخصصی متون اقتصادی,ترجمه تخصصی متون مدیریت, نویسنده : سام zabanshenasi بازدید : 299 تاريخ : دوشنبه 28 بهمن 1398 ساعت: 19:53